Неменливите изрази во книжевниот превод од полски на македонски јазик
Во овој труд се разгледуваат неменливите зборови и изрази како модификатори на значењето на текстот. Се служиме со полскиот термин модулант и класификацијата на модулантите според М. Гроховски, затоа што терминот е прифатен во полската наука за преводот како заеднички за единици од рамништето на те...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ss. Cyril and Methodius University in Skopje, Blaže Koneski Faculty of Philology
2019-12-01
|
Series: | Journal of Contemporary Philology |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ukim.mk/index.php/jcp/article/view/968/827 |