Compétences et difficultés pour la compréhension des écrits en contexte plurilingue : le cas du Liban

L’activité de compréhension de l’écrit requiert plusieurs habiletés linguistiques et non linguistiques. Ces compétences se complexifient quand on se situe en contexte de langues en contact et qu’on lit des textes produits en langue seconde. Dans le cadre de cet article, nous nous intéressons au cas...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Karmen El Hajj, Maurice Niewese
Format: Article
Language:deu
Published: University of Oran2 2020-12-01
Series:Traduction et Langues
Subjects:
Online Access:https://revue.univ-oran2.dz/revuetranslang/index.php/translang/article/view/381