Sukhvadiyin Oroni Bayidal Keyigēd Irel Tobči Xyrāngγu (‘A Short Compilation from the Description of the Land of Sukhavati and Well Wishes’): Archaeographic Description, Transliteration and Translation of the Clear Script Manuscript Stored at Kalmyk Scientific Center of the RAS
Introduction. The issues of identifying primary sources for handwritten Oirat-language (Clear Script) collections and selections of texts preserved by Kalmyks, delineating their constituent elements, finding correspondences between the former and Tibetan-language works still constitute a topical are...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Российской академии наук, Калмыцкий научный центр
2023-09-01
|
Series: | Oriental Studies |
Subjects: | |
Online Access: | http://kigiran.elpub.ru/jour/article/view/4504 |