The semantics of old church Slavonic dobr'' and blag''
This paper deals with the semantics of OCS dobr'' and blag'' in the translation of tetraeuangelion, compared with the semantics of their Greek correlates kalós, agathós and hrēstós. It points out the semantic changes which occurred in creating Slavic theological terminology. OCS...
Main Author: | Grković-Mejdžor Jasmina |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Serbian Academy of Sciences and Arts, Institute for the Serbian Language, Belgrade
2008-01-01
|
Series: | Južnoslovenski Filolog |
Online Access: | http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-185X/2008/0350-185X0864051G.pdf |
Similar Items
-
Development of the anaphoric object: Old church Slavonic in the Indo-European perspective
by: Grković Mejdžor Jasmina
Published: (2006-01-01) -
Old Church Slavonic
by: MacRobert, C
Published: (2006) -
The Perfect in Old Church Slavonic: Was It Resultative?
by: Vladimir A. Plungian, et al.
Published: (2017-12-01) -
Church Slavonic
by: MacRobert, C
Published: (2006) -
First attestations. An Old Church Slavonic sampler
by: Eckhoff, HM
Published: (2022)