Ketiadaan Padanan Peribahasa Prancis dalam Bahasa Indonesia

The absence of equivalents is an issue that has always been faced by translators in translating the source text. When translating proverbs, which are loaded with moral and cultural messages, translators are required to be able to transfer the messages appropriately. The different types of proverbs b...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ismirani Mardelana
Format: Article
Language:English
Published: Faculty of Humanities, Universitas Indonesia 2016-12-01
Series:Paradigma: Jurnal Kajian Budaya
Subjects:
Online Access:https://scholarhub.ui.ac.id/paradigma/vol6/iss2/3/