Traduciendo vidas invisibles: Paul Bowles reescribe a sus narradores marroquíes
Este artículo se propone analizar las traducciones de Paul Bowles como un espacio de choque o de encuentro de culturas mayores y menores. Esas traducciones son el resultado de su prolongada y bien conocida estadía en Tánger. Se basan en los relatos de sus amigos marroquíes. Estas no son en absoluto...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2023-03-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/349917 |