Semejanza interpretativa en «Elegía escrita sobre el cementerio de una aldea» (1822), de Manuel Norberto Pérez de Camino. Interpretive resemblance in «Elegía escrita sobre el cementerio de una aldea» (1822), by Manuel Norberto Pérez de Camino
According to Relevance Theory (Sperber and Wilson, 1986) applied to translation ( Gutt, 1989, 2014), the role of the translator is to encourage the target audience to grasp the intended information, following the communicative and cognitive principles of relevance. The target text must b...
Yazar: | Rosalía Villa Jiménez |
---|---|
Materyal Türü: | Makale |
Dil: | deu |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Universidad de Valladolid
2024-01-01
|
Seri Bilgileri: | Hermeneus |
Konular: | |
Online Erişim: | https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/8521/5914 |
Benzer Materyaller
-
De la Vie à la Mort. La recepcion de La Sépulture de Gabriel Marie Legouvé en Espagne et sa traduction par Manuel Norberto Pérez de Camino
Yazar:: Giorgia Marangon
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017-02-01) -
Tomás Pérez Vejo, Elegía criolla. Una reinterpretación de las guerras de Independencia hispanoamericanas
Yazar:: Frédérique Langue
Baskı/Yayın Bilgisi: (2020-12-01) -
Tomás Pérez Vejo. Elegía criolla. Una reinterpretación de las guerras de Independencia hispanoamericanas
Yazar:: Miguel Ángel Urrego
Baskı/Yayın Bilgisi: (2010-07-01) -
Sobre Tomás Pérez Vejo, Elegía criolla. Una reinterpretación de las guerras de independencia hispanoamericanas
Yazar:: José María Portillo Valdés
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011-07-01) -
Sobre Tomás Pérez Vejo, Elegía criolla. Una reinterpretación de las guerras de Independencia hispanoaméricanas
Yazar:: Roberto Breña
Baskı/Yayın Bilgisi: (2012-01-01)