Audio Description for Cinema and TV Production in Lithuania
Recently, there has been an increase in the engagement of initiatives and projects pertaining to individuals with disabilities in Lithuania. Local and foreign cultural, educational, or other institutions are often interested in partnerships on such topics. However, a prevailing challenge lies in loc...
מחבר ראשי: | Laura NIEDZVIEGIENĖ |
---|---|
פורמט: | Article |
שפה: | English |
יצא לאור: |
transLogos: Translation Studies Journal
2023-06-01
|
סדרה: | transLogos: Translation Studies Journal |
נושאים: | |
גישה מקוונת: | https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/3237871 |
פריטים דומים
-
The Preferred User: How Audio Description could Change Understandings of Australian Television Audiences and Media Technology
מאת: Ellis Katie, et al.
יצא לאור: (2018-07-01) -
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing, Audio Description and Audio Subtitling in Multilingual TV Shows
מאת: Micòl Beseghi
יצא לאור: (2023-04-01) -
Audio Description of Theatrical Performances: History, Peculiarities and the Guidelines of Audio Introduction
מאת: Laura Niedzviegienė
יצא לאור: (2017-10-01) -
Blended Learning in Audio Description Training
מאת: Anna Jankowska
יצא לאור: (2017-12-01) -
Audio description and transrespect
מאת: Lucinea Marcelino Villela, et al.
יצא לאור: (2020-08-01)