Manipulation in Dubbing: The Translation of English-language Films into Persian

As the result of the decline in linguistic oriented approaches, Translation Studies witnessed a move towards a more descriptive and cultural direction in the 1990s. Accordingly, translation was no longer confined solitary to an isolated linguistic context and the socio-cultural aspects of translatio...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mohammad Sadegh Kenevisi, Hasuria Che Omar, Ali Jalalian Daghigh
Format: Article
Language:English
Published: Milano University Press 2016-02-01
Series:Altre Modernità
Subjects:
Online Access:https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/6858