Islamic religious terms in English – translation vs. transliteration in Ezzeddin Ibrahim and Denys Johnson-Davies’ translation of An-Nawawī's Forty Ḥadīths

This article examines the problem of translation versus transliteration of Islamic Religious Terms (IRTs) into English. The main objective of the article is to semantically investigate translation versus transliteration of IRTs in English as lexical items that include names of Allah, names of prophe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sameh Saad Hassan
Format: Article
Language:English
Published: Western Sydney University 2016-04-01
Series:Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
Subjects:
Online Access:http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/504/247