Islamic religious terms in English – translation vs. transliteration in Ezzeddin Ibrahim and Denys Johnson-Davies’ translation of An-Nawawī's Forty Ḥadīths
This article examines the problem of translation versus transliteration of Islamic Religious Terms (IRTs) into English. The main objective of the article is to semantically investigate translation versus transliteration of IRTs in English as lexical items that include names of Allah, names of prophe...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Western Sydney University
2016-04-01
|
Series: | Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/504/247 |