Im Spagat zwischen Zebra und Kuh Literaturübersetzen als Kulturtransfer am Beispiel von Azouz Begag (Nicht nur) Ein Praxisbericht
Les œuvres littéraires sont presque entrecoupées d'images linguistiques, de métaphores, de comparaisons, de realia et d'idiomes d'un monde complètement différent de la langue et de la vie, qui documentent et reflètent la double ou triple identité culturelle de leurs auteurs. Le Gone...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Oran2
2005-12-01
|
Series: | Traduction et Langues |
Subjects: | |
Online Access: | https://revue.univ-oran2.dz/revuetranslang/index.php/translang/article/view/326 |