Słów kilka o kolokwializacji w oryginale i przekładzie
Remarks on colloquialisation in the original and translated text A studied literary work is novel „Похороните меня за плинтусом” [Bury me under the floor] (P. Sanajew, 2010) and its Polish translation „Pochowajcie mnie pod podłogą” (I. Korybut‑Dashkievich, 2009). The author investigates the mazy...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2015-11-01
|
Series: | Między Oryginałem a Przekładem |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1869 |