Translation of Fictive Anthroponyms From Polish into French and English on the Example of „Pod Mocnym Aniołem” by Jerzy Pilch

The aim of this work is to present the problem of translation of fictive anthroponyms on the example of French and English version of „Pod Mocnym Aniołem” by Jerzy Pilch by answering the questions: how those fictive anthroponyms are translated and which techniques are used the most often. For thi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kinga Strzelecka-Pilch
Format: Article
Language:English
Published: Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies 2020-06-01
Series:Półrocznik Językoznawczy Tertium
Subjects:
Online Access:https://journal.tertium.edu.pl/index.php/JaK/article/view/167