On the Pitfalls of Cultural Provincialism on the Example of the Translation of Damir Ovčina’s Novel When I Was a Hodja

Any interlingual translation that transposes a literary text from the original to the target language almost always conveys particular knowledge and life experiences from the culture in which the text was originally created. In this paper, the translation of the novel When I Was a Hodja by Damir Ovč...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Edina Spahić, Ajla Demiragić
Format: Article
Language:Bosnian
Published: University of Tuzla, Faculty of Humanities and Social Sciences 2023-12-01
Series:Društvene i Humanističke Studije
Subjects:
Online Access:http://dhs.ff.untz.ba/index.php/home/article/view/12124