“THE STRANGE CASE OF MACHADO DE ASSIS AND THE NOONDAY PRESS: RIGHTS AND PUBLICITY IN ENGLISH TRANSLATION”
Abstract The present article adds to the growing literature on the publication of Machado de Assis in English translation. Along with the classic problems inherent in translation, such as word choice and meaning, there are issues regarding copyright and publicity: the right to print and the means of...
Main Author: | ZEPHYR L. FRANK |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
2022-12-01
|
Series: | Machado de Assis em Linha |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-68212022000100610&tlng=en |
Similar Items
Machado de Assis no presente momento: 1975-1988
by: Bagby Júnior, Alberto I.
Published: (1989-01-01)
by: Bagby Júnior, Alberto I.
Published: (1989-01-01)
Similar Items
-
Machado de Assis’ stories in anthologies in English
by: Luana Ferreira de Freitas, et al.
Published: (2015-06-01) -
A trilingual reading of “A cartomante” by Joaquim Maria Machado de Assis
by: Carolina Rodríguez Tsouroukdissian
Published: (2023-04-01) -
MOCKERY AND PIETY IN MACHADO DE ASSIS AND EÇA DE QUEIRÓS
by: Dain Borges
Published: (2016-03-01) -
MACHADO DE ASSIS E A DIVINA COMÉDIA
by: TERESINHA VÂNIA ZIMBRÃO DA SILVA, et al. -
O desenho da toilette na ficção machadiana = The representation of the toilette in the fiction of Machado de Assis
by: Susana Coutinho de Souza
Published: (2011-01-01)