Pseudo-Wellness, Dead Ends, and the Struggle for Equality: Exploring Gender and Wellness in Original and Translated Commercials

This study examines three interrelated issues: testimonies of pseudo-wellness in audiovisual advertising, gender-related dead ends in the translation of commercials, and the struggle for gender equality in which consumers, translators, and companies/advertisers may engage in different ways. Commerci...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Stavroula (Stave) Vergopoulou
Format: Article
Language:English
Published: School of English, Aristotle University of Thessaloniki, Greece 2022-12-01
Series:Ex-centric Narratives: Journal of Anglophone Literature, Culture and Media
Subjects:
Online Access:https://ejournals.lib.auth.gr/ExCentric/article/view/8830
_version_ 1827278762405789696
author Stavroula (Stave) Vergopoulou
author_facet Stavroula (Stave) Vergopoulou
author_sort Stavroula (Stave) Vergopoulou
collection DOAJ
description This study examines three interrelated issues: testimonies of pseudo-wellness in audiovisual advertising, gender-related dead ends in the translation of commercials, and the struggle for gender equality in which consumers, translators, and companies/advertisers may engage in different ways. Commercials frequently offer narratives that serve as testimonies of wellness achieved through the use of a product. However, these “testimonies” are constructed for the purposes of the commercials and given by paid actors. This paper explores whether wellness—although promised—is actually realized. Furthermore, it examines how commercials can contribute to societal unwellness through discriminatory gender representations. To this end, commercials from 2010 and 2012 promoting the chocolate bar Snickers are presented as examples of advertising from one of the largest companies in the United States. An analysis of the original English-language commercials and their German and Greek translations demonstrates the dead ends to which translators of commercials may be led when dealing with themes of gender. Finally, this paper discusses how consumers, translators, and companies/advertisers can utilize the tool of advertising literacy to navigate and mitigate the ongoing social crisis of gender inequality.
first_indexed 2024-04-24T08:06:40Z
format Article
id doaj.art-f44a42dc253347f88cc17f4081d89754
institution Directory Open Access Journal
issn 2585-3538
language English
last_indexed 2024-04-24T08:06:40Z
publishDate 2022-12-01
publisher School of English, Aristotle University of Thessaloniki, Greece
record_format Article
series Ex-centric Narratives: Journal of Anglophone Literature, Culture and Media
spelling doaj.art-f44a42dc253347f88cc17f4081d897542024-04-17T11:00:31ZengSchool of English, Aristotle University of Thessaloniki, GreeceEx-centric Narratives: Journal of Anglophone Literature, Culture and Media2585-35382022-12-010616818710.26262/exna.v0i6.88307897Pseudo-Wellness, Dead Ends, and the Struggle for Equality: Exploring Gender and Wellness in Original and Translated CommercialsStavroula (Stave) Vergopoulou0Aristotle University of Thessaloniki, GreeceThis study examines three interrelated issues: testimonies of pseudo-wellness in audiovisual advertising, gender-related dead ends in the translation of commercials, and the struggle for gender equality in which consumers, translators, and companies/advertisers may engage in different ways. Commercials frequently offer narratives that serve as testimonies of wellness achieved through the use of a product. However, these “testimonies” are constructed for the purposes of the commercials and given by paid actors. This paper explores whether wellness—although promised—is actually realized. Furthermore, it examines how commercials can contribute to societal unwellness through discriminatory gender representations. To this end, commercials from 2010 and 2012 promoting the chocolate bar Snickers are presented as examples of advertising from one of the largest companies in the United States. An analysis of the original English-language commercials and their German and Greek translations demonstrates the dead ends to which translators of commercials may be led when dealing with themes of gender. Finally, this paper discusses how consumers, translators, and companies/advertisers can utilize the tool of advertising literacy to navigate and mitigate the ongoing social crisis of gender inequality.https://ejournals.lib.auth.gr/ExCentric/article/view/8830gender equalityaudiovisual advertisingtranslationwellnesspseudo-wellness
spellingShingle Stavroula (Stave) Vergopoulou
Pseudo-Wellness, Dead Ends, and the Struggle for Equality: Exploring Gender and Wellness in Original and Translated Commercials
Ex-centric Narratives: Journal of Anglophone Literature, Culture and Media
gender equality
audiovisual advertising
translation
wellness
pseudo-wellness
title Pseudo-Wellness, Dead Ends, and the Struggle for Equality: Exploring Gender and Wellness in Original and Translated Commercials
title_full Pseudo-Wellness, Dead Ends, and the Struggle for Equality: Exploring Gender and Wellness in Original and Translated Commercials
title_fullStr Pseudo-Wellness, Dead Ends, and the Struggle for Equality: Exploring Gender and Wellness in Original and Translated Commercials
title_full_unstemmed Pseudo-Wellness, Dead Ends, and the Struggle for Equality: Exploring Gender and Wellness in Original and Translated Commercials
title_short Pseudo-Wellness, Dead Ends, and the Struggle for Equality: Exploring Gender and Wellness in Original and Translated Commercials
title_sort pseudo wellness dead ends and the struggle for equality exploring gender and wellness in original and translated commercials
topic gender equality
audiovisual advertising
translation
wellness
pseudo-wellness
url https://ejournals.lib.auth.gr/ExCentric/article/view/8830
work_keys_str_mv AT stavroulastavevergopoulou pseudowellnessdeadendsandthestruggleforequalityexploringgenderandwellnessinoriginalandtranslatedcommercials