我需要去解决。在数字化多语种的挑战下,从事翻译(笔译、口译)的学生和专业人员的需求及其使用工具的问题。

全球数字化革命与当今多语种社会的挑战相结合,培养合格公民的任务充满挑战。几十年来,包括翻译在内的各种学科,一直都在研究多语制、第二语言习得以及数字能力, 因此便有大量有关翻译技能的文献和证明,其中不仅包括用多种语言进行交流的能力, 还包括使用工具的次能力。本文旨在描述抽样调查的翻译系(TEI)学生其需求,以及其使用的工具和资源。因此,进行了一项调查,有110名学生参与其中 (大多数为巴勃罗·德奥拉维德大学的学生,但也包括参与Erasmus计划的、来自布里斯托尔大学和乌尔斯特大学的学生) ,同时,将调查结果与阿隆索在2015年针对412名专业译者的相似调查进行了比较。在这两个调查中,可以看出对于...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Isabel Briales, Elisa Alonso, Gustavo Filsinger
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat Autònoma de Barcelona 2018-12-01
Series:Revista Tradumàtica
Subjects:
Online Access:https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/197