Textwahrheit und Übersetzen. Beobachtungen an neueren Bibelübersetzungen
Recently many new German bible translations have appeared. The article first presents a comparison of paragraphs from ten different translations, with examples taken from the New Testament. This shows some basic trends. On the one hand, the objective of bible translation is Christian education, edif...
Váldodahkki: | |
---|---|
Materiálatiipa: | Artihkal |
Giella: | deu |
Almmustuhtton: |
Bern Open Publishing
2005-04-01
|
Ráidu: | Linguistik Online |
Liŋkkat: | https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/645 |