A złote jabłko stało się jabłkiem niezgody – o kulturowym i leksykograficznym wymiarze dwóch mitologizmów z komponentem nazywającym owoc

In the phraseological stock of Polish there can be found language units which conceal a cultural symbolism of mythological provenance – symbolism that speakers are perhaps sometimes unaware of. In this group tere are two phraseological expressions containing a fruit name (apple) that seem to be gene...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Magdalena Puda-Blokesz
Format: Article
Language:ces
Published: University of the National Education Commission, Krakow 2015-11-01
Series:Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Subjects:
Online Access:https://studialinguistica.up.krakow.pl/article/view/5151