A złote jabłko stało się jabłkiem niezgody – o kulturowym i leksykograficznym wymiarze dwóch mitologizmów z komponentem nazywającym owoc
In the phraseological stock of Polish there can be found language units which conceal a cultural symbolism of mythological provenance – symbolism that speakers are perhaps sometimes unaware of. In this group tere are two phraseological expressions containing a fruit name (apple) that seem to be gene...
Main Author: | Magdalena Puda-Blokesz |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
University of the National Education Commission, Krakow
2015-11-01
|
Series: | Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica |
Subjects: | |
Online Access: | https://studialinguistica.up.krakow.pl/article/view/5151 |
Similar Items
-
Osobliwe określenia przymiotnikowe i ekwiwalenty rzeczownikowe mitologizmów leksykalnych w Słowniku języka polskiego Samuela Bogumiła Lindego
by: Magdalena Puda-Blokesz
Published: (2014-11-01) -
Złote jubileusze kapłańskie
by: Stanisław Grzybek
Published: (1962-06-01) -
O warsztacie leksykograficznym Johannesa Reuchlina
by: Anna Lenartowicz-Zagrodna
Published: (2025-01-01) -
Ananas vs jabłko, czyli sława popularna wieszczów
by: Urszula Makowska
Published: (2020-04-01) -
Anglická slovesná kompozita s adverbiálním komponentem
by: Naděžda Stašková
Published: (2024-12-01)