Figurativnost abdominalnih organa u hrvatskim prijevodima u Bibliji: metonimija i merizam bubrega i srca
U radu se ukazuje na važnost biblijskog leksika povezanog s abdominalnim organima, kako u izvorniku, tako i u hrvatskim prijevodima. Hebrejske riječi za bubrege i jetru u Bibliji na hrvatski se ne prevode uvijek doslovno, kao što se to ne čini ni u prijevodima na druge jezike, nego se katkad prevedu...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Catholic faculty of Theology, University of Split
2021-01-01
|
Series: | Crkva u Svijetu |
Subjects: | |
Online Access: | https://hrcak.srce.hr/file/375702 |