Rewriting in translation : the case of the China Edition of Lee Kuan Yew Memoir From Third World to First Singapore Story 1965-2000
The second volume of Lee Kuan Yew’s memoirs titled From Third World to First: The Singapore Story 1965 - 2000 was first published in two languages, English and Chinese in 2000. After adapting the texts drawn from Singapore’s Chinese Edition, China published its version with certain modifications to...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/148815 |