Translation characteristics and methods of political texts from the perspective of functional theories of translation--with the report of the 20th National Congress of the Communist Party of China as case study
The English translation of the 20th National Congress report has decent language and accurate expression. It is a model of English translation of Chinese political texts which helps to better tell China’s stories and make China’s voice heard. The skopos rule, coherence rule and loyalty rule in Funct...
1. autor: | |
---|---|
Kolejni autorzy: | |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Język: | English |
Wydane: |
Nanyang Technological University
2024
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | https://hdl.handle.net/10356/178245 |