A translation comparison of stray birds between Zheng Zhenduo’s version and Feng Tang’s version : from the perspective of manipulation theory
This paper employed Lefevere’s Manipulation Theory to explain respectively how three main factors of Manipulation Theory, namely patronage, ideology and poetics controlled Zheng Zhenduo’s and Feng Tang’s translation activity of Tagore’s Stray Birds. And then the paper will analyze their translati...
Glavni autor: | |
---|---|
Daljnji autori: | |
Format: | Disertacija |
Jezik: | English |
Izdano: |
2017
|
Teme: | |
Online pristup: | http://hdl.handle.net/10356/72411 |