Skopos and ideology in the rewriting of Su Manshu and Chen Duxiu's Chinese translation of Les Misérables

Literature translation culminated in late Qing dynasty in the early 20th century because of the novel revolution proposed by Liang Qichao for the purpose of enlightening Chinese and encouraging them to fight for a democracy republic against late Qing government. Novel translation emerged as chara...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tong, Qiying
Other Authors: Cui Feng
Format: Thesis
Language:English
Published: 2017
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10356/72413