A quantitative study of the effect of the translator’s cultural identity on the Chinese-English translation of Singaporean cultural references

According to Gideon Toury, in order to become a translator within a cultural environment, an individual has to first acquire a set of norms to determine the suitability of his/her translation and to manoeuvre between all the factors that may restrict the translation process. The aim of this study is...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bai, Kelei
Other Authors: Wang Shengyu
Format: Thesis
Language:English
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10356/78871