Source language effect on translating Korean honorifics
This paper investigates the effect of source language on translations using two variants of a Korean translation corpus. The sentences are translations of a bilingual travel corpus. The original corpus was compiled from Japanese-English parallel sentences collected from more tha...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Conference Paper |
Language: | English |
Published: |
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/92268 http://hdl.handle.net/10220/6826 |