المفردات العربية في اللغات الأوروبية: عرض وتحليل = al-Mufradat al-'arabiyah fi-al-lughat al-urubiyah: 'ard wa-tahlil

يعد الاقتراض اللغوي من اللغات الأخرى تفاعلا حضاريا يتم بين أصحاب اللغات المختلفة المنتمية إلى أسر لغوية عدة. اقترضت اللغات الأوروبية كغيرها من اللغات من اللغة العربية ألفاظا في موضوعات متعددة، وتتمثل في: الأرقام التي تستخدم حاليا في لغة الحاسوب، وفي موضوع الرياضيات وفي الفلك وفي الأثات وفي التحارة و...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ali, Asem Shehadeh Saleh
Format: Proceeding Paper
Language:English
Published: 2014
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/36628/3/Ali_Asem-1.pdf
Description
Summary:يعد الاقتراض اللغوي من اللغات الأخرى تفاعلا حضاريا يتم بين أصحاب اللغات المختلفة المنتمية إلى أسر لغوية عدة. اقترضت اللغات الأوروبية كغيرها من اللغات من اللغة العربية ألفاظا في موضوعات متعددة، وتتمثل في: الأرقام التي تستخدم حاليا في لغة الحاسوب، وفي موضوع الرياضيات وفي الفلك وفي الأثات وفي التحارة وفي الفواكه والخضروات، وفي النباتات، والأدوات الموسيقية المختلفة. اقترضت اللغات الإسلامية كالأردية والفارسية والتركية والكردية والملايوية والإندونيسية والبروناوية وغيرها من لغات المسلمين، ألفاظا عربية مثيرة تختلف نسبة عددها من لغة إلى أخرى، وأصبحت هذه الألفاظ تنتمي إلى اللغات التي اقترضتها بسبب كونية اللغة العربية. وكان للعربية تأثير في بعض اللغات الأوروبية؛ حيث اقترضت من العربية مفردات لها معانٍ تتشابه بها مع اللغة العربية واللغة الأوروبية التي اقترضت منها المفردات. ستتناول هذه الدراسة بعض الكلمات العربية التي ورد استعمالها في اللغات الأوروبية كالإنحليزية والفرنسية والأسبانية والألمانية والروسية وغيرها، ثم تهتم بتحليل ما تعرضت لها المفردة العربية من تحوير وتعديل على المستوى الصوتي وبناء الكلمة والدلالة أحيانا .