Summary: | <p>Phonological decoding proficiency has attracted ample attention in L1 reading research,
and has been a key variable in prediction studies of L1 reading comprehension ability. Contrary
to L1 research, L2 decoding skill has received less attention, with various linguistic contexts
remaining unexplored (e.g., Arabic L1 learners of alphabetic languages). Furthermore, the
unique contribution, or lack thereof, of this skill to L2 reading comprehension is
unclear. Consequently, this study aimed to: (1) explore L2 decoding among Saudi (Arabic L1)
university ESL students (CEFR: A1, A2, B1), particularly, the extent to which they are able to
perform on measures of English decoding, and the nature of their decoding outputs,
experiences, and processes; (2) investigate the contribution of L2 decoding proficiency to L2
reading comprehension, relative to the contributions of some other variables known to be
important predictors of this skill: namely, L2 vocabulary knowledge, L2 grammar knowledge
and L1 reading comprehension ability.</p>
<p>To achieve the first aim, 216 Saudi foundation year ESL students took part in a real and
pseudoword reading-aloud task aimed at assessing their decoding proficiency. The decoding
outputs of a subsample (N=60) were then phonemically transcribed and analysed. A qualitative
investigation was also carried out in which further subsamples took part in: (a) an interview
aimed at understanding their decoding experiences (N=12); and (b) a think-aloud task aimed
at exploring their decoding processes (N=15).</p>
<p>To achieve the second aim, the following additional measures were administered to the
same 216 participants: L2 vocabulary knowledge, L2 grammar knowledge, L1 reading
comprehension ability, and L2 reading comprehension ability. A complementary qualitative
investigation was also carried out in which 18 participants took part in interviews aimed at
validating and providing greater depth to the quantitative results.</p>
<p>With respect to the first aim, descriptive analyses suggest that students encounter
difficulties with English decoding, with a mean overall decoding percentage of success of 35%,
44%, and 52% for A1, A2, and B1 students, respectively. Error analyses of their decoding
outputs and thematic analyses of their self-reported decoding experiences highlighted the
following: difficulties with decoding vowel, consonant, and silent graphemes; a tendency to
add to, omit, and mis-order existing graphemes; a tendency to make whole-word substitutions;
difficulties with decoding unfamiliar and long words, and difficulties with the L2 script.
Thematic analysis of the think-aloud data showed a range of decoding processes, including
automatic processing, small-unit processing, large-unit processing, analogy-guided processing,
intuition-guided processing and partial processing.</p>
<p>With respect to the second aim, a series of regression analyses showed that: (a) there
was a significant relation between L2 decoding proficiency and L2 reading comprehension
performance; (b) the contribution of L2 decoding proficiency to L2 reading comprehension
was significant before and also after controlling for the effects of L2 vocabulary knowledge,
L2 grammar knowledge and L1 reading comprehension; (c) L2 decoding proficiency was the
third strongest predictor of L2 reading comprehension after L2 grammar knowledge and L2
vocabulary knowledge; (d) the two decoding measures (real word and pseudoword decoding)
appeared to be more related than different in that neither made a significant contribution to L2
reading comprehension after controlling for the other and for other measured covariates; (d)
the contribution of L2 decoding proficiency seemed to decrease as linguistic proficiency
increased. Further, a thematic analysis of the interview data suggested that decoding difficulties
could interfere with learners’ comprehension, with this being due to the role decoding plays in
facilitating meaning access, modulating situational affect, and possibly freeing cognitive
capacity. Together, these findings have various implications for reading theory, pedagogy, and
assessment.</p>
|