Is Hanja represented in the Korean mental lexicon?: Encoding cross-script semantic cohorts in the representation of Sino-Korean
Korean can be transcribed in two different scripts, one alphabetic (Hangul) and one logographic (Hanja). How does the mental lexicon represent the contributions of multiple scripts? Hangul's highly transparent one-to-one relationship between spellings and sounds creates homophones in spoken Kor...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Journal article |
Language: | English |
Published: |
Elsevier
2021
|