The translation strategy of strange tales from a Chinese studio: an analysis of domestication and foreignization in the East and the West

Strange Tales from a Chinese Studio, a renowned classical literary work by Pu Songling from the Qing Dynasty, has been translated into English by Herbert Giles (1842) and John Minford (2006), both retaining the same title. This study examines and compares these two English translations, analysing th...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Wei, Mian, Zainal, Zainor Izat, Wong, Lingyann
Format: Article
Language:English
Published: Hacettepe University 2024
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/114937/1/114937.pdf

Similar Items