„Brzo al ne prevećˮ: dijakronijski osvrt na hrvatske prijevode talijanskih oznaka za način izvođenja glazbe

Prevodeći Lobeov Katekizam glazbe, otac hrvatske glazbene terminologije Franjo Kuhač jasno je zauzeo stav da praktični glazbenik mora poznavati izvorne talijanske glazbene nazive kako bi mogao muzicirati diljem svijeta (1875: X). Međutim, i sâm se ipak okušao u prevođenju (ne samo) talijanskih naziv...

全面介紹

書目詳細資料
Main Authors: Sanja Kiš Žuvela, Maura Filippi
格式: Article
語言:Croatian
出版: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2018-01-01
叢編:Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
主題:
在線閱讀:https://hrcak.srce.hr/file/318279

相似書籍