Outlines for translations' poetics of Greek historians
This paper has two sections. The first discusses some theoretical assumptions that guide my practice in translating Greek historians. In the second one, I present specific examples of translations (paragraphs from Herodotus, Thucydides and Polybius) which briefly indicate the realization of such ass...
Main Author: | Breno Battistin Sebastiani |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2016-09-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/44677 |
Similar Items
-
“Despertar a curiosidade”: Sobre a crítica de traduções feitas por mulheres na França (1802-1825)
by: Cristian Cláudio Quinteiro Macedo
Published: (2022-10-01) -
Tradução de narrativas ficcionais: a opção estrangeirizadora de Katrina Dodson na tradução para o inglês de “Um dia a menos”, de Clarice Lispector
by: Leila Cristina Mello Darin
Published: (2023-09-01) -
Britto, Paulo Henriques. A Tradução Literária. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2012. 157p
by: Gilles Jean Abes
Published: (2015-11-01) -
Hubscher-Davidson, Séverine; Borodo, Michał. (ed). Global Trends in Translator and Interpreter Training Mediation and Culture
by: Patrícia Rodrigues Costa
Published: (2015-05-01) -
Soulstorm: translation as a looking glass
by: Marcela Lanius
Published: (2017-12-01)